해외구매로 보드게임을 구하다 보면, 어쩔 수 없이 생기는 문제가 몇 가지 있습니다.
 
그 중, 우리 보드게이머 들에게 가장 심각한 이슈는 바로, 컴포넌트 분실/손상 입니다(라고 생각합니다 ^^;)
 
이 때 쇼핑몰 을 통한 AS 는 여러가지로 힘듭니다. 한국까지 직배송을 했다면 모를까 보통 배대지를 이용해서 구매 했기 때문에, 쇼핑몰에서는 미국(배대지) 주소 까지만 AS 를 해주는 경우가 많죠. 즉, 배대지 <-> 한국 주소간 에 추가 배송비 가 들기 마련 입니다.
 
결국, 퍼블리셔를 통해 AS 를 받아야 합니다. 최근 Z-MAN Games 에서 컴포넌트 AS 를 받아보고, 그 후기를 써보려 합니다.
 
얼마 전에 해구로 구했던 게임들 중에, 팬데믹: 인더랩 이 있었습니다. 룰루 랄라 컴포넌트들이 제대로 있나 확인을 하는데..
아뿔싸!! 카드 중 "REGIONAL RESPONSE TEAM"(파란색) 에 작은 구멍이 뚫려 있는걸 발견 했습니다.



별 수 없이, 해결을 위해 일단 Z-MAN Games 홈페이지에 접속 했습니다. 다행히 CONTACT US 라는 메뉴를 클릭하니 바로 AS 요청을 할 수 있는 페이지가 열리더군요. 아래 링크 클릭하시면 바로 이동 합니다.

 
 
대충 아래와 같은 식으로 입력 폼이 나옵니다. 파란색 폰트로 설명을 붙여놨으니 참고해주세요

스샷에 대충 설명을 붙여 놨지만, 다시 한 줄 씩 설명해 드리자면
  

Select what your concern is about:
"I have a damaged or missing part." 를 선택 합니다.
 
* Your full name: 
Gil-Dong Hong 같은 식으로 영문 이름을 풀로 입력하면 됩니다.
 
* Your email address: 
이메일 입력해 주시구요. 제대로 요청했을 경우, 자동 답신 메일이 한통 들어옵니다.
 
Telephone:
전화번호 입력하라는 거겠죠. 근데 필수 정보도 아니고, 전화 받아봤자 대화할 자신 없어서 전 비어두었습니다~
 
 
* Street address: 1111-222, 25, Jungang 12-ro, Sangnok-gu
* City: Suwon-si
* State/Province: Gyeonggi-do 
주소를 입력하셔야 하는데요, 해구 하실 정도시면 집/회사 주소 영어로 입력하는 정도는 다 하시잖아요~? ^^;
혹시 모르시겠다 하시면, 네이버 에서 "영어주소변환" 을 검색하시면 도움을 받으실 수 있습니다.
 
* Postal code: 
123-456 같은 식으로 우편 번호 입력하시면 되구요
 
* Your country:  
"Korea, Republic of" 선택 하시면 됩니다.
 
* Game title: 
목록 중에서 게임 제목을 선택하면 됩니다.
 
This service is available within 30 days of original purchase.
After 30 days, use the "I have lost a game component" option, which will incur a charge for the component plus shipping.
보드게임 쇼핑몰 사이트 에서 결제한 날로부터 30일 이내만 AS 가 가능하다. 그 이후는 컴포넌트 가격과 배송비를 내야 한다. 라는 군요
 
 
* Upload receipt or other proof of purchase:
영수증 등, 내가 해당 게임을 구입했으며, 구입한 날자를 증명할 수 있는 것의 이미지 파일을 올려 달라는 것 입니다.
저 같은 경우, 보드게임 구입시 쇼핑몰 에서 받은 주문 확인 메일을 사진으로 찍어서 첨부 했습니다.
보통 배대지에서 배송시, 쇼핑몰 에서 보내준 계산서 를 같이 넣어 보내주므로 그걸 사진 찍어서 보내도 됩니다.
 
 
If requesting a replacement of a damaged component, upload a picture of it here:
원한다면 파손/분실된 컴포넌트등의 사진을 보내 달라는 것 입니다. 다음 항목 에서 다시 (영어로) 설명할 수도 있지만, 확실한 사진을 하나 첨부하는게 더 좋겠죠
Description of missing or damaged components:
잃어버리거나 파손된 컴포넌트에 대한 설명을 (영어로) 간략하게 쓰시면 됩니다. 저 같은 경우는 다음 정도로 쓰면 되겠죠.
(좀 더 길게 쓰긴 했습니다 ^^;)
"There is a small hole at the bonus card "REGIONAL RESPONSE TEAM"(BLUE) in ITL."
구글 번역기, 주변에 영작 좀 되는 사람들을 활용(?)하면 도움이 되실 것 입니다.
 
Lot number:
보드게임 박스 뒷 쪽, (아마도) 좌측 하단에 있는 바코드 옆, 노란 칸에 써 있는 문자열을 입력하라고 합니다.확실한 것도 좋지만 좀 귀찮네요.
팬데믹 같은 경우 ZZ-#####XXXXXXXX 같은 형식인데, 다른 게임도 동일한지는 모르겠습니다.
아래 링크를 보시면 예제가 나옵니다.
저 같은 경우 회사에서 한참 정보 입력하다가 Lot 번호 입력하라고 나온거 보고 좌절... 결국 집에 계신 어머니께서 사진을 찍어서 카톡으로 보내주셔서 알아냈죠.
 
Z-Man Games reserves the right to refuse this service for any reason. Please allow 6 to 8 weeks for delivery; delivery times depend upon the required components and your location.
요청이 옳바른 경우, AS 처리를 해줄건데, 시간이 제법 걸린다. 배송받기 까지 한 6~8주? 그러니 여유있게 기다리랍니다.
 
Questions/Comments/Issues:
거의 다 와 갑니다. 질문,내용,문제점 등을 쓰라는 겁니다. 전 비워두었던 듯
 
* So we know that you"re not a robot, what"s four plus five? 
마지막 항목 입니다. 너가 로봇 아닌지 증명해봐. 4 + 5 는 몇 이게? 랍니다...  nine 입력했구요 ㅋ. 간단한 산수 물어보니 영어로 적으시면 됩니다.
 
마지막으로 하단의 Submit 버튼 클릭하시면 됩니다.
 
 
성공시, 다음 화면이 보입니다.


또한, 아까 입력한 이메일로 아래와 같은 메일이 한통 도착 합니다.
 
발신인 : Z-Man Games <no-reply@zmangames.com>
제목 : Z-Man Games website query
내용 :
Thank you for your recent message to Z-Man Games.
We have received your request and will process it as soon as we can.
Please do not reply to this email, as this address is not monitored.

We appreciate your interest in our games!
Kind Regards,
Team Z-Man Games
 
 
이제 주구장창 기다리시면, 내가 그런 AS 를 요청 했던가 기억이 가물 가물 해질 때 쯤(물론 과장 입니다), 갑자기 저런 봉투가 달랑 하나 도착 합니다.


뜯어보면, 지퍼백과 튼튼한 프로텍터에 쌓인 카드 한 장이 보입니다.


 도움 되시는 분이 계시면 좋겠네요. 읽어주셔서 감사합니다. ^^

+ Recent posts